专家聊成长

论坛里两位专家聊成长,说的很对:

A:持续不断的学习,个人兴趣驱动,以及长时间的坚持非常重要,特别对技术而言,浅尝辄止,可能还没学到就放弃,就比较可惜。

B:一句话说的好,很多人的努力程度还用不到天分,很多人经常说天赋不好,其实是你的天赋还没用得上就放弃了,先问问自己是不是足够努力,把你的天赋用得上。

丘吉尔名言

我没有别的,只有热血、辛劳、眼泪和汗水献给大家……你们问:我们的目的是什么?我可以用一个词来答复:胜利,不惜一切代价去争取胜利,无论多么恐怖也要争取胜利,无论道路多么遥远艰难,也要争取胜利,因为没有胜利就无法生存。

继续阅读“丘吉尔名言”

馬雲:11種人不能幫,10類人可合作,5類人不合夥!

這11種人幫一個就會有11個這種人出現,然後你就直接害了最少100個人。

1、忘恩的人;

2、掙錢違背道義的人;

3、損人而利己之人;

4、表面一套背後玩陰之人;

5、見利忘義,沒原則之人;

6、不守信用,求救時可憐,得勢時可惡之人;

7、做不了小事,卻想干大事的人;

8、把希望寄託在別人身上的人;
继续阅读“馬雲:11種人不能幫,10類人可合作,5類人不合夥!”

《不可承受的生命之轻》经典语录

《不可承受的生命之轻》是捷克裔法国作家米兰·昆德拉于1984年所写的小说,这本小说中有很多经典的语录。以下语录摘自本书。

人永远都无法知道自己该要什么,因为人只能活一次,既不能拿它跟前世相比,也不能在来生加以修正。没有任何方法可以检验哪种抉择是好的,因为不存在任何比较。一切都是马上经历,仅此一次,不能准备。

不能承受的生命之轻
继续阅读“《不可承受的生命之轻》经典语录”

乔布斯13条箴言

乔布斯是一个无与伦比的演讲者与推销者,在他56岁的生命中,说过的金句比以下Business Insider网站列出的13条要多得多——有些甚至是更加精彩的的句子。

关于计算机

“计算机要对这些简单的指令进行处理——‘调用个数值,把它跟现有的数值相加,并将结果写在这儿,看一看是不是比另外一个数值大’——但要以某种速度执行这些任务,比如每秒100万次。当计算机以每秒100万次的速度运行时,结果就像是魔法。”

继续阅读“乔布斯13条箴言”

10条Steve Jobs的经典语录

史蒂夫·乔布斯经典语录
10 Golden Lessons From Steve Jobs

他的成就和人格魅力影响了一代人和整个世界,他就是拥有梦幻般传奇经历的苹果电脑公司的创始人斯蒂夫·乔布斯。这个个人电脑领域的梦想家引领并改变了整个计算机硬件和软件产业。

这个精力充沛魅力无限的家伙同时也是一个很会鼓动人心的激励大师,甚至在他的平常对话中,经典的语句也常常脱口而出。这里摘取了一些他的经典语录,希望这些乔氏语录对你有所帮助:

继续阅读“10条Steve Jobs的经典语录”

内心平静下来——找到直觉

Coming back to America was, for me, much more of a cultural shock than going to India. The people in the Indian countryside don’t use their intellect like we do, they use their intuition instead, and their intuition is far more developed than in the rest of the world. Intuition is a very powerful thing, more powerful than intellect, in my opinion. That’s had a big impact on my work.

Western rational thought is not an innate human characteristic; it is learned and is the great achievement of Western civilization. In the villages of India, they never learned it. They learned something else, which is in some ways just as valuable but in other ways is not. That’s the power of intuition and experiential wisdom. Coming back after seven months in Indian villages, I saw the craziness of the Western world as well as its capacity for rational thought. If you just sit and observe, you will see how restless your mind is.

继续阅读“内心平静下来——找到直觉”

肖申克的救赎语录(中英对照)

1、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝.

2、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望……

3、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

继续阅读“肖申克的救赎语录(中英对照)”